Ваш индивидуальный английский выше всяких похвал? Это еще не гарантирует полного взаимопонимания с носителями языка. Все дело в том, что до 80% общения происходит на невербальном уровне. Более того, если ваши слова противоречат выражению лица или жестам, то собеседник скорее поверит в то, что он видит, чем тому, что вы говорите. При этом люди в разных странах мира далеко не одинаково понимают идентичные жесты, есть различия в восприятии мимики, и даже расстояние, допустимое между собеседниками во время разговора, может стать причиной серьезного недоразумения.Об этом пишет кадровый портал rabota.ua.

Как улучшить свое английское произношение

Вы можете разговаривать на английском с носителями языка, но не только. Английский - язык без преувеличения международный, поэтому недостаточно познакомиться только с английской культурой общения. Конечно, разобраться в том, как именно понимают различные невербальные сигналы абсолютно во всех уголках планеты, просто нереально, но усвоить основные особенности необходимо. Кроме того, если вы собираетесь в командировку или на отдых в ту или иную страну, заранее узнайте, какие жесты здесь считаются непристойными, грубыми, оскорбительными, чтобы не попасть в неприятную ситуацию. То же самое касается, например, переговоров с иностранными партнерами.

Если все так сложно, быть может, и вовсе не использовать жесты и постараться придать своему лицу нейтральное выражение? Жесты, мимика, поза, интонация - все это важные элементы процесса общения, вы не можете совершенно не проявлять своего отношения к происходящему. Такое поведение вызовет только негативную реакцию, собеседник сочтет, что вы не заинтересованы в разговоре.

Не перегружайте свой индивидуальный английский большим количеством жестов. Этого правила особенно сложно придерживаться, когда вы еще плохо знаете язык и то и дело норовите объяснить все на пальцах. Помните, что у вас и вашего собеседника может быть разное представление о значении одного и того же жеста. Например, в Британии, Австралии, США поднятый вверх большой палец руки, как и у нас, означает: "все в порядке, замечательно", но если палец поднять резко, жест приобретает оскорбительное сексуальное значение. А вот в Греции совсем не важно, как вы будете поднимать этот самый палец, жест в любом случае означает только одно - "Замолчи!".

Все в той же Британии поднятые вверх указательный и средний пальцы (вместе образуют латинскую букву V) - символ победы от слова "victory", но только если ладонь повернута к себе. Стоит вам повернуть ее к собеседнику, и вот вы уже нанесли серьезную обиду любому англичанину. Для жителей большинства европейских стран такой разницы не существует, наоборот, они чаще всего показывают тот же знак "V", развернув ладонь к собеседнику, так что могут как сами нечаянно оскорбить британцев, так и не заметить явной грубости с их стороны. Кстати, не спешите обижаться, если в Голландии кто-нибудь покрутит указательным пальцем у виска, разговаривая с вами, - в этой стране такой жест означает всего лишь, что сказали что-то очень забавное, остроумное.

Если вы изучаете английский с носителем языка, обращайте внимание на то, какие жесты использует ваш преподаватель, расспросите о нормах общения, принятых в его стране. Разговаривая с иностранными друзьями, поинтересуйтесь культурой общения у них на родине.

Что касается вашей мимики, она должна быть максимально естественной, соответствовать словам и ситуации, не стоит быть слишком эмоциональным или, наоборот, угрюмым. Общаясь с американцами, улыбайтесь чаще: в Штатах улыбка - это выражение вежливости, национальная традиция - "улыбайся, что бы ни случилось". А вот, например, в некоторых африканских странах смех вовсе не признак веселья, а скорее замешательства и удивления.

Важная составляющая невербального общения - поза и расстояние между собеседниками. Будьте осторожны с закрытыми позами, в какой бы стране мира вы не находились, разговариваете вы на английском с носителями языка (англичанами, американцами) или жителями других стран. Скрестив руки на груди, положив ногу на ногу, вы подсознательно отгораживаетесь от собеседника, и он это чувствует.

Часто недоразумения возникают из-за разного представления о комфортном для общения расстоянии между собеседниками. Например, для американцев оно составляет не менее 60 см, при деловой беседе и вовсе около 90 см, тогда как, например, у японцев - менее 30 см. Стоять во время разговора близко друг к другу привыкли арабы, итальянцы, испанцы, французы, греки, латиноамериканцы. Жители Британии, Германии, Швеции, Австрии придерживаются средней дистанции между собеседниками, а вот в США, Австралии, Новой Зеландии - большой. Не зная об этом, собеседники из разных стран, например, грек и австралиец могут произвести друг на друга не лучшее впечатление, ведь первый будет то и дело сокращать расстояние, а второй отступать, чувствуя себя неловко. Ваш индивидуальный английский может быть безупречным, но такие оплошности способны сильно помешать взаимопониманию.

Как открыть частную школу обучения иностранным языкам?

Кроме невербальных средств общения, которые часто также называют "языком тела", важную роль играет интонация: в зависимости от нее одна и та же фраза превращается из утверждения в вопрос. Обратите внимание, что английская интонация значительно отличается от русской/украинской: например, в русском языке нисходящий тон звучит не резко, а в английском напоминает русскую интонацию команды, приказа. Самостоятельно освоить такие нюансы сложно. Достичь отличных результатов можно с помощью преподавателя-носителя языка, который на примерах, в процессе общения подскажет вам, как правильно использовать все голосовые и визуальные приемы, чтобы англоговорящие собеседники всегда понимали вас правильно. Заниматься с преподавателем-носителем языка можно, не выходя из дома или офиса.

Хотите первыми получать важную и полезную информацию о ДЕНЬГАХ и БИЗНЕСЕ? Подписывайтесь на наши аккаунты в мессенджерах и соцсетях: Telegram, Twitter, Google+, Facebook, Instagram.

Теги: обучение английский язык
Источник: Украинский Бизнес Ресурс Просмотров: 2137
Загрузка...
Загрузка...