Знаменитая фраза гласит: "Умные учатся на своих ошибках, а мудрые на чужих". Обозреватель подготовил для Вас список самых распространенных ошибок, которые ученики допускают при изучении английского языка.

1. Ошибки в сослагательных наклонениях (conditionals). Нельзя сказать "If you will be hungry". После if в сослагательных наклонениях никогда не используется will. "If I am hungry, I will go to a shop". Фраза "If you will" возможна, но она переводится как "Если ты хочешь, желаешь".

2. Неправильный порядок слов в предложении. На первом месте в предложении стоит подлежащие, потом сказуемое. Нельзя сказать "I know what is it". Правильно — "I know what it is", поскольку это не вопрос, а утвердительное предложение.

3. Когда мы говорим о самочувствии, нельзя использовать фразу "I feel myself". Это калька с русского языка. В дословном переводе фраза означает "щупать себя" и имеет негативный оттенок.

4. Слово "advice" (пер. совет) в английском языке нельзя использовать во множественном числе. Нельзя сказать "Do you need my advices?". Стоит также обратить внимание на разницу в написании. Существительное пишется как "advice", в то время как глагол — "advise".

5. Неправильное использование глаголов do и make. Do переводится как "делать" в значении "выполнять", "осуществлять". Глагол make употребляется в значении "создавать" что-либо. Правильно сказать "to make mistake", а не "to do mistake".

Читайте также:

6. Неправильное использование глаголов speak, talk, say и tell. To speak главным образом отображает факт речи, а не ее содержание. К примеру, "How many languages do you speak?".

To talk можно перевести как "разговаривать", "обсуждать". Пример — "What are you talking about?".

To say наиболее часто используется при прямой речи, когда нужно показать, что кто-то что-то сказал. Пример — "Did he say that?".

To tell означает "рассказывать", "сообщать". Пример использования — "He told the news".

7. Неправильный контекст использования фразы "As for me". Нельзя начинать предложение со слов "As for me", если оно не предполагает противопоставления разных точек зрения.

8. Фраза "Let it be" в значении "Я не против" в повседневной речи британцев практически не используется.

9. Если мы хотим сказать о других возможных вариантах, то необходимо использовать слова "option" или "choice", но не "variant".

10. Правильно говорить не "Explain me", а "Explain to me".

11. Когда мы говорим о причинах чего-либо, то корректно использовать фразу "reason why", но никак не "reason because".

12. Если мы хотим сказать о возможностях, то корректно использовать слово "opportunity" вместо "possibility".

13. Глагол "propose" (пер. предлагать) используется при формальном общении. В неформальных ситуациях необходимо использовать "suggest".

14. Ошибки, связанные с изменением ударения слова.

15. Отсутствие сокращений в неформальном общении.

16. Nor. Это слово выражает негативное состояние. Буквально это означает "и нет". Вы должны использовать Nor, если ваше предложение носит негативный оттенок и после него следует другое негативное условие. Например, "Neither the men nor the women were drunk" (Ни мужчины, ни женщины не были пьяны). Все знают правило использования тандема neither – nor и either – or, но здесь важно помнить, что Nor нужно использовать в качестве второго негативного условия только в том случае, если второе негативное условие – это глагол. Если второй негатив это существительное, прилагательное или наречие, правильно использовать Or. Например, "He won’t eat broccoli or asparagus" — первый отрицательный глагол распространяется на первое и второе существительное.

17. Moot. Вопреки общепринятому мнению Moot не означает что-то лишнее/избыточное/чрезмерное. Это слово означает спорный предмет или предмет, открыт к обсуждению. Например, "The idea that commercial zoning should be allowed in the residential neighborhood was a moot point for the council" (Идея о том, что коммерческое зонирование должно быть разрешено в жилом районе, была спорным вопросом для совета).

18. May and Might. May подразумевает возможность, а Might – неопределенность. "You may get drunk if you have two shots in ten minutes" (Вы можете опьянеть, если выпьете два шота в течение 10 минут) означает реальную возможность опьянения. "You might get a ticket if you operate a tug boat while drunk" (Вы можете получить штраф, если будете вести буксир в нетрезвом состоянии) – подразумевает вероятность того, что может произойти в принципе. Тот, кто говорит "I may have more wine", имеет в виду, что он не хочет больше вина прямо сейчас, а если он использует слово Might, это будет означать, что он не хочет вина вообще. В этом контексте Might будет более правильным.

19. Disinterested and Uninterested. Вопреки распространенному использованию, эти слова не являются синонимами. Disinterested (бескорыстная) личность – это беспристрастный человек. Например, менеджер хедж-фонда  может быть заинтересован в промотировании акции несмотря на то, что он не получает никакой финансовой выгоды от этого. В таком случае он бескорыстный. То же самое относится, например, и к судьям. Если же вы имеете в виду человека, который не заинтересован в чем-либо, в таком случае нужно использовать слово Uninterested.

20. Bring and Take. Для правильного использования слов Bring и Take автор должен знать, перемещается ли объект в сторону или от предмета. Если в сторону, используйте Bring, а если от – Take. Например, муж может сказать "take your clothes to the cleaners" (отнеси одежду в химчистку), а работник химчистки – "bring your clothes to the cleaners" (возьми одежду в химчистку).

Хотите первыми получать важную и полезную информацию о ДЕНЬГАХ и БИЗНЕСЕ? Подписывайтесь на наши аккаунты в мессенджерах и соцсетях: Telegram, Twitter, YouTube, Facebook, Instagram.

Теги: образование ошибки английский язык
Источник: Украинский Бизнес Ресурс Просмотров: 1818